Ландшафтный дизайн
и садово-парковое искусство

Крым. Уже наш

Русская весна в Никитском ботаническом саду и не только.
|
27 апреля 2014
Название "глициния" происходит от греческого слова "сладкий", а на японском это растение называют Фудзи - в честь горы-символа Японии.
Название "глициния" происходит от греческого слова "сладкий", а на японском это растение называют Фудзи - в честь горы-символа Японии.

Если смотреть с точки зрения сугубо ботанической, то мне не повезло. Я попал в Никиту аккурат между двумя волнами цветения: апрельская уже закончилась, а майская еще не началась. То есть форзицию, керию, экзохорду, магнолии, сакуры и персик в цвету я пропустил, а дейция, вейгела, кольквиции еще не распускались. Не подвела только глициния с сиренью да роза Бэнкс - аристократка императорского Крыма, а также экзотическая гостья из Китая - давидия оберточная Вильморена с крупными белыми прицветными листьями. Но если смотреть с точки зрения исторической, то я был счастливейшим из людей: у меня получилось оказаться в Крыму, который только что вернулся на родину, в Россию, и весеннее пробуждение ото сна прекрасной субтропической природы совпадало здесь - я видел это своими глазами - с пробуждением от морока последних десятилетий всего полуострова. В Севастополе, где я читал лекции в филиале МГУ, вежливые русские солдаты маршировали под цветущим багряником и срывали с клумб алые маки - символ Крыма, который остался русским. Путин прилетел через пару дней после меня и не даст соврать.